Стоимость перевода документов рассчитывается в рублях за одну стандартную страницу (1800 знаков).
Для расчета стоимости перевода направьте нам документ в любом удобном доля Вас формате и мы оперативно предоставим Вам полный расчет стоимости работы!
|
Стоимость перевода одной учетной страницы с иностранного языка (1800 знаков текста с пробелами и знаками препинания) |
Стоимость перевода одной учетной страницы (1800 знаков текста |
Азербайджанский |
600 |
650 |
Английский |
450 |
500 |
Арабский |
750 |
850 |
Армянский |
600 |
650 |
Белорусский |
500 |
550 |
Болгарский |
600 |
650 |
Венгерский |
600 |
650 |
Голландский |
600 |
650 |
Греческий |
600 |
650 |
Грузинский |
600 |
650 |
Датский |
600 |
650 |
Иврит |
700 |
750 |
Индонезийский |
700 |
750 |
Испанский |
600 |
650 |
Итальянский |
600 |
650 |
Казахский |
500 |
550 |
Киргизский |
600 |
650 |
Китайский |
800 |
850 |
Корейский |
800 |
850 |
Литовский |
600 |
650 |
Молдавский |
600 |
650 |
Немецкий |
500 |
550 |
Норвежский |
700 |
750 |
Польский |
600 |
650 |
Португальский |
600 |
650 |
Румынский |
600 |
650 |
Сербский |
600 |
650 |
Словацкий |
600 |
650 |
Таджикский |
600 |
650 |
Турецкий |
700 |
750 |
Узбекский |
600 |
650 |
Украинский |
450 |
500 |
Финский |
600 |
650 |
Французский |
500 |
550 |
Хорватский |
650 |
700 |
Чешский |
600 |
650 |
Шведский |
600 |
650 |
Эстонский |
600 |
650 |
Японский |
800 |
850 |
Верстка – это процесс формирования страниц (полос) издания путём компоновки текстовых и графических элементов. Данная услуга необходима при осуществлении перевода рекламных материалов, каталогов продукции, различных изданий, содержащих текстовые и графические элементы. Выполнив верстку перевода, Вы получаете файл, идентичный исходному, но на другом языке.
Стоимость услуги - 100 рублей за 1 полоса (страница)
Сверка перевода, выполненного не в бюро переводов «БИС-Транслейтинг», 50% от стоимости за страницу перевода.
Редакторская правка 50% от стоимости за страницу перевода.
Редакторская правка носителем языка 100% от стоимости за страницу перевода.
В случае, если качество перевода, предоставленного для редакторской правки таково, что, по заключению экспертной группы компании эффективнее перевести текст заново, заказчику будет предложено сделать заказ на новый перевод.
Сделать заказ Вы можете любым удобным для Вас способом:
Калькулятор перевода