Петербург давно стал центром международного туризма. И крупные государственные музеи давно адаптировались к приему иностранных гостей: в Эрмитаже и Кунсткамере, Российском этнографическом музее вам предложат приобретение услуги аудиогида. Но при посещении авторских экскурсий и бизнес-мероприятий в Питере вам не обойтись без устного переводчика.
Если специалист, работающий над письменным переводом, всегда имеет время на размышления и корректировки, то переводчику на мероприятии приходится непросто:
Чтобы переводчик мог качественно оказывать услуги в столь жестких условиях, его уровень владения языком должен быть не ниже Advanced. Иначе он рискует запутаться, сбиться с толку и растеряться, а вы можете попасть в неловкую ситуацию, которая оставит черное пятно на бизнес-репутации.
У нас вы можете заказать услуги устного перевода, не сомневаясь в уровне подготовки специалиста:
Оформите заявку, и мы свяжемся с вами для согласования сроков и цены.
Базовая стоимость услуг последовательного перевода
Базовая стоимость услуг синхронного перевода
Сделать заказ Вы можете любым удобным для Вас способом:
Калькулятор перевода