Редактура от носителей языка

Все мы гордимся многообразием и метафоричностью русского языка. Но это вовсе не означает, что другие народы не имеют собственных речевых оборотов и особенностей. Поэтому, даже закончив гимназию с уклоном на классический английский, не каждый человек способен свободно общаться с жителями Великобритании.

Все переводы бюро BIS-Транслейтинг обязательно проходят редактуру носителями языка. За 15 лет нам удалось установить контакты с представителями разных профессий из множества стран:

  • Мы выполняем сложные технические и юридические переводы, которые оцениваются и корректируются иностранными специалистами;
  • Художественные переводы и книги читают редакторы и представители потенциальной целевой аудитории, в результате чего текст получается легким для восприятия и логичным;
  • Особенно важна редактура коммерческих текстов и бизнес-соглашений, ведь если ваш текст звучит, как «моя твоя не понимать», то вряд ли репутация на международной арене будет высокой.

В BIS-Транслейтинг вы можете заказать перевод любых текстов и отдельно услугу редактуры носителями языка. Причем мы готовы задействовать всех своих партнеров, чтобы вы получили готовый документ в течение 24-48 часов. А главное, оформить заказ легко – просто заполните форму и приложите к ней файл с текстом. В течение ближайшего часа вы получите расчет стоимости и согласуете сроки с нашим менеджером. Закажите услуги редактуры сейчас! 

При корректировке текстов, переведенных в нашей компании предоставляется скидка 30%


Сделать заказ Вы можете любым удобным для Вас способом:

  • По телефону: +7 (812) 716-90-36
  • Отправив письмо с запросом по адресу info@bis-translating.com
  • Заполнив форму на сайте или в разделе Контакты